试听
目录
| # | 曲目 | 时长 |
|---|---|---|
|
1 |
青海茉莉花 – (Qinghai Jasmine Flower) | 09:06 |
|
2 |
刮地风 – (The Blowing Tornado) | 01:35 |
|
3 |
五月花儿 – (May Flowers) | 03:03 |
|
4 |
尕老汉 – (Little Old Man) | 01:19 |
|
5 |
盼郎归 – (Waiting for My Love to Return) | 07:01 |
|
6 |
张生会莺莺 – (Zhang Sheng Meets Yingying) | 04:02 |
|
7 |
夸不罢 – (Endless Praises) | 03:34 |
|
8 |
绣花翎 – (Embroidering Feathers) | 07:34 |
|
9 |
二牡丹令.抓蚂蚱 – (Peony Tune) | 00:55 |
|
10 |
醉八仙.铁拐李醉情龙王山 – (Drunk Eight Immorta… | 04:41 |
|
11 |
劝郎君 – (Persuade My Husband) | 08:41 |
|
12 |
大饯别 – (Big Farewell) | 09:32 |
|
13 |
五更鸟 – (Bird at the Fifth Watch) | 09:27 |
|
14 |
湘子上寿 – (Xiangzi Celebrating Birthday) | 06:03 |
专辑简介
青海平弦,又称“青海赋子”。青海地方曲种。流行于青海西宁、大通、湟源、湟中等农耕地区,因主要伴奏乐器三弦的定弦法为平弦而得名。清乾隆年间,外地移民将大量民歌小曲携至青海,如兰州鼓子、陕西郿鄂、北京八角鼓以及移居湟源一带江苏移民带来的江浙所流行的时调小曲等,流传间逐渐与青海赋子相融合,经“改语而歌”,形成了有丰富曲牌的青海平弦。
青海民间小调,是流传在青海东部的汉族聚居地区的传统音乐,其舞台表演本身兼具戏剧效果。其一大渊源来自于江南汉族移民,明洪武年间,大规模军屯、民屯,数以万计的内地汉人进入河湟流域,青海民间小调就是在此背景下产生的,因而其曲调就有了江南民歌细腻、典雅、委婉、流畅的一面,如《茉莉花》《绣荷包》《放风筝》《尕老汉》《搬船调》《五更调》《对话》《十二月调》等等,而在音乐风格上,也颇受晋、陕音乐的渗透与影响。
































