试听
目录
# | 曲目 | 时长/大小 |
---|---|---|
1 |
Mit Humor | 00:02:49 28M |
2 | Langsam | 00:03:25 31M |
3 | Nicht schnell, mit viel Ton zu spielen | 00:04:20 40M |
4 | Nicht zu rasch | 00:01:59 19M |
5 | Stark und markiert | 00:02:52 28M |
6 | Allegro | 00:00:55 8M |
7 | Andante cantabile | 00:01:45 15M |
8 | Allegro ma non troppo | 00:01:20 13M |
9 | Andante molto | 00:02:56 27M |
10 | Allegretto | 00:03:04 29M |
11 | Leidenschaftlich schnell | 00:03:44 36M |
12 | Allegro molto | 00:03:19 31M |
13 | Andantino | 00:02:23 22M |
14 | Allegro giocoso | 00:04:58 45M |
15 | Andante | 00:03:46 34M |
16 | Allegro molto | 00:01:34 15M |
17 | Allegro | 00:05:34 53M |
18 | Allegretto | 00:06:54 66M |
19 | Adagio | 00:07:21 68M |
专辑简介
专辑《ROOTS》的创作源头始于雪莉·布里尔(Shirley Brill)首次演奏米奇斯瓦夫·魏因伯格(Mieczyslaw Weinberg)的奏鸣曲的那场音乐会,那时她被作品中强大的情感力量深深打动。作为一个犹太人,她深深地感受到了这部奏鸣曲中丰富的克莱兹梅尔音乐的民间元素。这种体验激发了她对于探索国家情感如何在古典音乐中融合的热情,特别是对于德国和波兰这两个邻国的关注。在《ROOTS》中,雪莉·布里尔精心挑选了一系列作品,这些作品巧妙地融合了民间元素,充满了对原创民歌的致敬和对国家身份的积极肯定。然而,这个专辑也揭示了一个故事:在这些作品录制的百年历程中,对激进的意识形态的过度追求已经滑向了危险的民族主义。温伯格的生活经历和他在1945年创作的这部单簧管奏鸣曲,都生动地警示我们这种极端主义可能带来的灾难性后果。专辑《ROOTS》所展示的作品,揭示了在庆祝文化遗产(如舒曼和卢托斯瓦夫斯基的音乐)与面对破坏性的民族主义力量(如魏因伯格的音乐)之间需要保持的微妙平衡。《ROOTS》证明了音乐有着推动人类团结的力量,同时也警示我们要警惕陷入极端主义教条的陷阱。