试听
目录
# | 曲目 | 时长/大小 |
---|---|---|
1 |
Introduction. Air de ballet No. 1 | 00:02:42 37M |
2 | Air de ballet No. 2 | 00:03:33 51M |
3 | Air de ballet No. 3 | 00:01:54 29M |
4 | A vava Inouva, pour chant, violoncelle et harpe (Arr. for chant, violoncelle et harpe par Smail Benhouhou & Antonin Mège) | 00:04:58 64M |
5 | Tarentelle, pour flûte, clarinette et orchestre, Op. 6 | 00:06:41 90M |
6 | Improvisation | 00:03:22 57M |
7 | Jota aragonese, Op. 64 | 00:03:44 55M |
8 | Improvisation | 00:01:34 21M |
9 | Mon cœur s’ouvre à ta voix, pour violoncelle et orchestre (Arr. for violoncelle et orchestre par Fettouma Ziouani & Antonin Mège) | 00:05:52 84M |
10 | Danse Bacchanale | 00:06:52 108M |
11 | I. En vue d’Alger | 00:04:06 56M |
12 | Improvisation | 00:02:54 39M |
13 | Yabadi el Hosn (Arr. by Smail Benhouhou and Rachid Brahim-Djelloul) | 00:03:28 60M |
14 | II. Rhapsodie mauresque | 00:05:20 74M |
15 | Improvisation | 00:01:17 17M |
16 | Leyla (Arr. by Smail Benhouhou) | 00:04:54 78M |
17 | III. Rêverie du soir | 00:05:09 66M |
18 | Improvisation | 00:01:14 17M |
19 | Chanson mauresque de Tunis (Arr. by Smail Benhouhou & Antonin Mège) | 00:02:57 54M |
专辑简介
法国作曲家卡米尔·圣-桑(Cammille Saint-Saens,1835-1921)很喜欢旅行,一生从未停止过在欧洲和地中海地区的游历。这是因为他对发掘新的文化,特别是近东和地中海地区的文化。他去得最多的目的地是阿尔及利亚,曾经先后 18 次到访,考察了那里的各个地区:埃及、意大利和西班牙等地。接触这些不同地方的文化,为圣-桑提供了许多发现音乐的渠道,特别是在阿尔及尔 Casbah 古城里的咖啡馆,他深深地感受到了阿拉伯音乐的魅力。
因此,这张专辑的曲目就像是一本旅行日记,围绕圣-桑的作品展开。这些音乐的灵感都来自于他的地中海旅行:歌剧《Samson et Dalila》中的《Bacchanale》,反映阿尔及利亚旅行的《Suite algérienne》,受启于埃及访问的芭蕾音乐《Parysatis》,作为意大利之行的纪念品的《Tarantella for flute, clarinet, and orchestra》,以及西班牙之行的成果《La Jota aragonese》 。
《BACCHANALE: Saint-Saëns and the Mediterranean》邀请您踏上圣-桑这位伟大的法国作曲家的音乐之旅。在这套曲目中,阿尔及利亚占据了至关重要的位置——圣-桑的作品受到了地中海、特别是阿尔及利亚音乐多样性和丰富性的启发。当地的文化、居民、语言、舞蹈,特别是其音乐传统,为作曲家提供了创作的源泉。他的《Suite algérienne》中的三个乐章,与启迪它的阿尔及利亚传统音乐的相呼应。除此之外,这张专辑还收录了一些 Idir 和 Francisco Salvador-Daniel 等人的歌曲作品。”。