目录
| # | 曲目 | 时长/大小 |
|---|---|---|
|
1 |
Wild Mountain Thyme | 00:04:27 44M |
| 2 | The Piper o’ Dundee | 00:01:39 17M |
| 3 | Caledonia* | 00:06:35 65M |
| 4 | Annie Laurie | 00:04:02 39M |
| 5 | I love my love | 00:04:20 44M |
| 6 | Ae fond kiss | 00:04:00 39M |
| 7 | Arran Boat Song | 00:03:36 35M |
| 8 | Auld Lang Syne | 00:03:13 31M |
| 9 | Scotland the Brave | 00:03:12 34M |
专辑简介
《Wild Mountain Thyme: A new sequence of folk songs》以凯尔特民谣的经典曲目为核心,构建了一组兼具传统底蕴与合唱新意的民谣序列。专辑的核心曲目《Wild Mountain Thyme》(亦名《Purple Heather》《Will Ye Go,Lassie,Go?》)并非全新创作,而是对苏格兰与爱尔兰传统民谣的精准重构——其歌词与旋律源自苏格兰诗人罗伯特·坦纳希尔(Robert Tannahill,1774-1810)与苏格兰作曲家罗伯特·阿奇博尔德·史密斯(Robert Archibald Smith,1780-1829)的作品《The Braes of Balquhither》,后由贝尔法斯特音乐家弗朗西斯·麦克皮克(Francis McPeake,1885-1971)改编为现用版本,并由其家族于20世纪50年代首次录制传世。专辑中,这一经典曲目及同序列民谣通过多声部合唱的编排,既保留了“让我们去吧,姑娘”这类源自坦纳希尔原作的经典乐句,又以纯净的人声层次激活了传统旋律中的山野气息,使18世纪的民谣文本与20世纪的改编智慧在当代演绎中形成共鸣。序列内的其他曲目同样遵循“传统重构”原则,均以流传于不列颠群岛的民间曲调为基础,经细致的和声编排后呈现,完整传递了凯尔特民谣“叙事与抒情共生”的核心特质。
































