试听
目录
# | 曲目 | 时长/大小 |
---|---|---|
1 |
Paride ed Elena, Wq. 39: Oh, del mio dolce ardor | 00:03:02 29M |
2 |
Le feste d’Apollo, Wq. 38, Atto d’Orfeo: Overtura | 00:02:54 32M |
3 |
Le feste d’Apollo, Wq. 38, Atto d’Orfeo: Che farò senza Euridice (Aria) | 00:03:11 33M |
4 |
Le feste d’Apollo, Wq. 38, Atto d’Orfeo: Basta, basta, o compagni (Rec.) | 00:00:49 8M |
5 |
Le feste d’Apollo, Wq. 38, Atto d’Orfeo: Ballo (Larghetto) | 00:01:55 19M |
6 |
Le feste d’Apollo, Wq. 38, Atto d’Orfeo: Ah! Se intorno a quest’ urna funestra (Coro) | 00:01:45 19M |
7 |
Le feste d’Apollo, Wq. 38, Atto d’Orfeo: Chiamo il mio ben così (Aria) | 00:06:05 62M |
8 |
Le feste d’Apollo, Wq. 38, Atto d’Orfeo: Deh! Placatevi con me (Rec. & Aria) | 00:01:56 19M |
9 |
Le feste d’Apollo, Wq. 38, Atto d’Orfeo: Misero giovane (Coro) | 00:01:50 19M |
10 |
Le feste d’Apollo, Wq. 38, Atto d’Orfeo: Ah, quale incognito (Coro) | 00:02:46 28M |
11 |
Le feste d’Apollo, Wq. 38, Atto d’Orfeo: Ballo (Andante) | 00:02:08 22M |
12 |
Le feste d’Apollo, Wq. 38, Atto d’Orfeo: Che puro ciel, che chiaro sol (Aria) | 00:05:43 58M |
13 |
Don Juan ou Le festin de Pierre, Wq. 52: Danza degli spettri e delle furie (Allegro non troppo) | 00:04:01 45M |
14 |
Don Juan ou Le festin de Pierre, Wq. 52: Andante | 00:02:16 20M |
15 |
Don Juan ou Le festin de Pierre, Wq. 52: Chaconne espagnole | 00:02:25 26M |
16 |
Paride ed Elena, Wq. 39: Tutto qui mi soprende… Le belle immagini (Rec. & Aria) | 00:05:52 60M |
17 |
Il cid: Vieni, o caro amato bene (Rondo) | 00:04:27 45M |
18 |
Il cid: Placa lo sdegno o cara (Aria) | 00:05:22 56M |
19 |
Il cid: Ecco, o cara nemica… Se pietà tu senti al core (Rec. & Aria) | 00:06:17 64M |
20 |
Semiramide riconosciuta, Wq. 13: Non saprei qual doppia voce (Aria) | 00:09:21 100M |
专辑简介
假声男高音瓦勒·巴纳-萨伯杜什(Valer Barna-Săbăduș)将为朱塞佩·米利科(Giuseppe Millico)带来咏叹调,从而为格鲁克年的结束做出贡献。1769年,格鲁克将他的歌剧《Atto d\’Orfeo》改编成女高音曲目,并为玛丽亚·特雷莎的女儿玛丽亚·阿玛利亚和帕尔马公爵的婚礼制作了半小时的《Atto d\’Orfeo》。
与整部歌剧不同的是,它以序曲之后的“Che farò senza Euridice”开头,萨巴杜斯的歌声美妙轻柔、细腻甜美,与整张专辑中的歌声一样,但并没有传达出失去爱人的绝望。在“Che puro ciel”中,他成功地表达了自己的惊讶。如果您对这一角色的表现力很看重,最好还是选择他的声乐同事贝琼·梅塔(Bejun Mehta)。
总的来说,萨巴杜斯的吟唱特质是最重要的,他只有在两首咏叹调中才能展现出他并不逊色的精湛技艺。顺便提一下,这张录音的真正亮点并非来自格鲁克,而是安东尼奥·萨奇尼(Antonio Sacchinis)的歌剧《Il Cid》,这是一个真正的发现。如果慕尼黑宫廷管弦乐团的演奏不那么乏味,这张精美的专辑会更加动听;管弦乐部分并不像人们希望的那样扣人心弦、扣人心弦。