目录
# | 曲目 |
---|---|
1 |
伊藤大辅 – 请别离开(中文版:秋意浓)行かないで |
2 | 佐藤由佳 – 港湾布鲁斯(中文版:谁来爱我)港町ブルース |
3 | 光 – 长久的爱(中文版:很爱很爱你)長い間 |
4 | 佐藤由佳 – 蓝雨(中文版:蓝雨) |
5 | 浩子Williams – 北国之春(中文版:北国之春)北国の春 |
6 | 和田明 – 任时光流逝(中文版:让一切随风)時の過ぎゆくままに |
7 | 浩子Williams – 竹之歌(中文版:天涯)竹の歌 |
8 | 佐藤由佳 – 夕阳之歌(中文版:千千阙歌)夕焼けの歌 |
9 | 国贞雅子 – 花开的旅途(中文版:飘雪)花咲く旅路 |
10 | 光 – 秋樱(中文版:深夜港湾)秋桜 |
11 | 国贞雅子 – 襟裳岬(中文版:襟裳岬) |
12 | 光 – 梦的延续(中文版:月半弯)梦のつづき |
专辑简介
还记得年少时代最打动自己的歌吗?是如同扑面而来的微风一般的清新民谣,是与凉夜的蝉鸣声一起轻敲心弦的温婉情歌,还是在人头攒动的舞池中随炫彩灯光跳动的劲歌热曲。手机和网络尚未盛行的年代里,坐在树荫下弹起一把做工粗糙的吉他,就能够让亲切熟悉的曲调,飘荡在无比纯净的蓝天中。纵使是书桌上一架老式的收音机,也能凭借一串串歌声连通整个世界,为海峡两岸,香江南北,留下多少共同的音乐记忆。
美妙歌韵,可为好奇心和想象力插上轻盈的翅膀,带人到陌生而憧憬的远方,将千山万水,变为咫尺之遥;也可超越语言和文化的隔阂,替未曾蒙面的人们,诉说相似的世情冷暖,倾吐各自的聚散悲欢。诞生于冲绳地区的海潮回响中的纯净恋歌《长久》,在宝岛台湾被重新填词为中文金曲《很爱很爱你》,以相同的清新旋律,表达出细腻动人的思慕情怀。在洒满午后微光的日式庭院中,为感谢母亲的养育之情而唱的《秋樱》,在维多利亚港千盏霓虹的映照下,成为了凄美缠绵的粤语经典《深夜港湾》。当《北国之春》的悠扬歌声缓缓响起,无论是身处东京热闹的居酒屋中,还是北京车流如织的街头,都不禁怀念起山林田野的明丽春光,生出对时光的浓浓归意。
继发行于2019年的备受好评的专辑《伊豆的舞女》《那些年我们唱过的日本歌》后,瑞鸣音乐制作人叶云川再续新声,为中国和日本之间绵延千年的音乐文化交流之路增砖添瓦。全新臻选的十一首经典日文歌曲,不仅皆为日本流行音乐史上的不朽名作,也凭借众多华语巨星的翻唱,在中国流行音乐文化的多元发展中留下了不可磨灭的深刻印记。那些优美的乐歌,在远去的时代中,为聆听者敲动了所向往的广阔世界的门扉,也将在此刻翻转时间的沙漏,重映与动人音乐相伴的青春故事。
一段段温暖抒情的旋律,曾经飞跃太平洋的滚滚浪涛,穿越对望的弯弯海峡,飘过香江的万家灯火,也曾经与磁带转动的沙沙声一起陪伴着无眠的夜。如今,在被誉为东京最佳爵士模拟录音棚中,经由享有盛誉的旅日钢琴家Simon Cosgrove及其组建的国际爵士乐队的重新编排和演绎,这些熟悉的曲调再度绽放出令人迷醉的绚烂光彩。曾经多次为瑞鸣音乐献声的浩子Williams、国贞雅子、和田明等知名爵士歌手,则以精湛唱功带人穿梭时空,领略由山口百惠、玉置浩二、中岛美雪等传奇巨星首唱的众多经典名曲的别样风貌。